mirror of
https://github.com/Hessenuk/DiscordTickets.git
synced 2024-12-22 15:53:08 +02:00
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 89.6% (251 of 280 strings) Translation: DiscordTickets/DiscordTickets Translate-URL: https://weblate.end-play.xyz/projects/discordtickets/discordtickets/fr/
This commit is contained in:
parent
9139711e35
commit
ec7e566e28
@ -101,6 +101,14 @@ commands:
|
|||||||
description: "Vous êtes sur le point de clôturer **{count}** tickets inactifs
|
description: "Vous êtes sur le point de clôturer **{count}** tickets inactifs
|
||||||
depuis plus de `{time}` :\n{tickets}\n"
|
depuis plus de `{time}` :\n{tickets}\n"
|
||||||
title: ❓ Êtes vous sûr ?
|
title: ❓ Êtes vous sûr ?
|
||||||
|
closed_one:
|
||||||
|
description: The channel will be deleted in a few seconds.
|
||||||
|
title: ✅ Ticket closed
|
||||||
|
confirmed_multiple:
|
||||||
|
title:
|
||||||
|
- ✅ Closing %d ticket
|
||||||
|
- ✅ Closing %d tickets
|
||||||
|
description: The channels will be deleted in a few seconds.
|
||||||
claim:
|
claim:
|
||||||
description: S'approprier un ticket
|
description: S'approprier un ticket
|
||||||
name: réclamer
|
name: réclamer
|
||||||
@ -220,6 +228,12 @@ commands:
|
|||||||
ticket:
|
ticket:
|
||||||
name: ticket
|
name: ticket
|
||||||
description: Le nombre de tickets dont vous souhaitez obtenir la transcription
|
description: Le nombre de tickets dont vous souhaitez obtenir la transcription
|
||||||
|
member:
|
||||||
|
description: The member to search for tickets of
|
||||||
|
name: member
|
||||||
|
not_staff:
|
||||||
|
description: Only staff members can read the transcripts of others' tickets.
|
||||||
|
title: ❌ Error
|
||||||
transfer:
|
transfer:
|
||||||
description: Transférer la propriété d'un ticket à un autre membre
|
description: Transférer la propriété d'un ticket à un autre membre
|
||||||
name: transférer
|
name: transférer
|
||||||
@ -235,6 +249,15 @@ commands:
|
|||||||
user:
|
user:
|
||||||
create:
|
create:
|
||||||
name: Créer un ticket pour un membre
|
name: Créer un ticket pour un membre
|
||||||
|
not_staff:
|
||||||
|
description: Only staff members can open tickets for other members.
|
||||||
|
title: ❌ Error
|
||||||
|
prompt:
|
||||||
|
description: Click the button below to create a ticket.
|
||||||
|
title: Please create a ticket
|
||||||
|
sent:
|
||||||
|
description: '{user} has been invited to create a ticket in **{category}**.'
|
||||||
|
title: ✅ Prompt sent
|
||||||
misc:
|
misc:
|
||||||
update:
|
update:
|
||||||
description: "> [Voir`{version}` sur GitHub]({github})\n> [Notes de mises à jour]({changelog})\n
|
description: "> [Voir`{version}` sur GitHub]({github})\n> [Notes de mises à jour]({changelog})\n
|
||||||
@ -288,6 +311,14 @@ misc:
|
|||||||
unknown_category:
|
unknown_category:
|
||||||
description: Veuillez tenter une autre catégorie.
|
description: Veuillez tenter une autre catégorie.
|
||||||
title: ❌ Cette catégorie de ticket n'existe pas
|
title: ❌ Cette catégorie de ticket n'existe pas
|
||||||
|
role_error:
|
||||||
|
description: Sorry, the operation failed because of an invalid configuration.
|
||||||
|
fields:
|
||||||
|
for_admins:
|
||||||
|
value: "An invalid user or role was supplied, which usually means a staff
|
||||||
|
role has been deleted. [Click here]({url}) for resolution instructions.\n"
|
||||||
|
name: For server administrators
|
||||||
|
title: ⚠️ Something went wrong
|
||||||
modals:
|
modals:
|
||||||
feedback:
|
feedback:
|
||||||
rating:
|
rating:
|
||||||
@ -343,6 +374,27 @@ ticket:
|
|||||||
description: 'Votre ticket a été créé : {channel}.'
|
description: 'Votre ticket a été créé : {channel}.'
|
||||||
title: ✅ Ticket créé
|
title: ✅ Ticket créé
|
||||||
feedback: Merci pour votre retour.
|
feedback: Merci pour votre retour.
|
||||||
|
closing_soon:
|
||||||
|
description: "This ticket will be closed due to inactivity <t:{timestamp}:R>.\n
|
||||||
|
Send a message to cancel this automation.\n"
|
||||||
|
title: ⌛ This ticket will be closed soon
|
||||||
|
inactive:
|
||||||
|
description: "There hasn't been any activity in this channel since <t:{timestamp}:R>.\n
|
||||||
|
Please continue the conversation or {close} the ticket.\n"
|
||||||
|
title: ⏰ This ticket is inactive
|
||||||
|
working_hours:
|
||||||
|
today:
|
||||||
|
description: You may receive a response before, but we don't start working until
|
||||||
|
<t:{timestamp}:t> today (<t:{timestamp}:R>).
|
||||||
|
title: 🕗 We're not working at the moment
|
||||||
|
next:
|
||||||
|
description: We'll be back at <t:{timestamp}:F> (<t:{timestamp}:R>), although
|
||||||
|
you may receive a response before then.
|
||||||
|
title: 🕗 We're not working at the moment
|
||||||
|
offline:
|
||||||
|
description: There aren't any staff members available at the moment, so it may
|
||||||
|
take longer than usual to get a response.
|
||||||
|
title: 😴 We're not online
|
||||||
dm:
|
dm:
|
||||||
closed:
|
closed:
|
||||||
title: Votre ticket a été clôturé
|
title: Votre ticket a été clôturé
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user