mirror of
https://github.com/Hessenuk/DiscordTickets.git
synced 2024-12-23 00:03:09 +02:00
feat(i18n): update Italian translations
Currently translated at 18.0% (50 of 277 strings) Co-authored-by: Diddi Deejay <diddideejay.official@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/discord-tickets/bot/it/ Translation: Discord Tickets/Bot
This commit is contained in:
parent
bd15bd8145
commit
26e3ac26ce
@ -30,14 +30,16 @@ commands:
|
|||||||
message:
|
message:
|
||||||
pin:
|
pin:
|
||||||
not_pinnable:
|
not_pinnable:
|
||||||
description: "Questo messaggio non può essere fissato.\nPer favore chiedi\
|
description: "Questo messaggio non può essere fissato.\nPer favore chiedi
|
||||||
\ ad un amministratore di verificare i permessi del bot.\n"
|
ad un amministratore di verificare i permessi del bot.\n"
|
||||||
title: ❌ Errore
|
title: ❌ Errore
|
||||||
pinned:
|
pinned:
|
||||||
description: Il messaggio è stato fissato
|
description: Il messaggio è stato fissato.
|
||||||
|
title: ✅ Messaggio fissato
|
||||||
name: Fissa il messaggio
|
name: Fissa il messaggio
|
||||||
not_ticket:
|
not_ticket:
|
||||||
description: Puoi fissare solo i messaggi nei ticket
|
description: Puoi fissare solo i messaggi nei ticket
|
||||||
|
title: ❌Questo non è un canale predisposto per i ticket
|
||||||
create:
|
create:
|
||||||
name: Crea un ticket dal messaggio
|
name: Crea un ticket dal messaggio
|
||||||
slash:
|
slash:
|
||||||
@ -47,4 +49,41 @@ commands:
|
|||||||
not_staff:
|
not_staff:
|
||||||
description: Solo i membri dello staff possono aggiungere utenti ai ticket
|
description: Solo i membri dello staff possono aggiungere utenti ai ticket
|
||||||
altrui.
|
altrui.
|
||||||
|
title: ❌ Errore
|
||||||
added: ➡️ {added} è stato aggiunto da {by}.
|
added: ➡️ {added} è stato aggiunto da {by}.
|
||||||
|
options:
|
||||||
|
member:
|
||||||
|
name: partecipante
|
||||||
|
ticket:
|
||||||
|
description: Il ticket dove aggiungere il membro
|
||||||
|
name: ticket
|
||||||
|
success:
|
||||||
|
title: ✅ Aggiunto
|
||||||
|
close:
|
||||||
|
options:
|
||||||
|
reason:
|
||||||
|
name: ragione
|
||||||
|
description: Richiedere che un ticket venga chiuso
|
||||||
|
name: chiudi
|
||||||
|
invalid_time:
|
||||||
|
title: ❌ Non valido
|
||||||
|
description: '`{input}` non è un formato orario valido.'
|
||||||
|
force-close:
|
||||||
|
confirmed_multiple:
|
||||||
|
description: I canali verranno eliminati in pochi secondi.
|
||||||
|
title:
|
||||||
|
- ✅ Chiusura ticket %d
|
||||||
|
confirm_multiple:
|
||||||
|
description: "Stai per chiudere **{count}** ticket che sono rimasti inattivi
|
||||||
|
per più di `{time}`:\n{tickets}\n"
|
||||||
|
title: ❓Sei sicuro?
|
||||||
|
closed_one:
|
||||||
|
description: Il canale verrà eliminato in pochi secondi.
|
||||||
|
title: ✅ Ticket chiuso
|
||||||
|
claim:
|
||||||
|
name: prendere
|
||||||
|
not_staff:
|
||||||
|
description: Solo i membri dello staff sono in grado di prendere in gestione
|
||||||
|
un ticket di supporto
|
||||||
|
title: ❌ Errore
|
||||||
|
description: Occuparsi di un ticket
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user