Update script19.txt

This commit is contained in:
Kusyaka 2024-10-28 22:32:08 +02:00
parent 7659d67da2
commit fec2ca543a

View File

@ -1,395 +1,395 @@
[E:1] [E:1]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] ...[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] ...[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] ...[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] ...[STOPLIP:]
[SHOW:185,sprite_dana][XS:dantalk,1][C:15]Dana:[C:C] Well, let's see...[XS:dantalk,0][STOPLIP:] [SHOW:185,sprite_dana][XS:dantalk,1][C:15]Дана:[C:C] Ну, подивимось...[XS:dantalk,0][STOPLIP:]
[XS:dantalk,1][C:15]Dana:[C:C] Gil is in the back getting everything #ready...[XS:dantalk,0][STOPLIP:] [XS:dantalk,1][C:15]Дана:[C:C] Джил на задньому плані готує все...[XS:dantalk,0][STOPLIP:]
[XS:dantalk,1][C:15]Dana:[C:C] I'll go grab some food I've ordered.[XS:dantalk,0][STOPLIP:] [XS:dantalk,1][C:15]Дана:[C:C] Піду заберу їжу, яку замовила.[XS:dantalk,0][STOPLIP:]
[XS:dantalk,1][C:15]Dana:[C:C] They only agreed to work on New Year's #if I went to pick it up myself.[XS:dantalk,0][STOPLIP:] [XS:dantalk,1][C:15]Дана:[C:C] Вони погодилися працювати на Новий Рік #тільки якщо я сама прийду забрати.[XS:dantalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] ...[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] ...[STOPLIP:]
[XS:dantalk,1][C:15]Dana:[C:C] Are you alright?[XS:dantalk,0][STOPLIP:] [XS:dantalk,1][C:15]Дана:[C:C] Ти в порядку?[XS:dantalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] ...I'm scared.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] ...Мені страшно.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Gaby will show up at any minute.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Гебі з'явиться з хвилини на хвилину.[STOPLIP:]
[XS:dantalk,1][C:15]Dana:[C:C] Relax, everything will be alright! I #can assure you of that.[XS:dantalk,0][STOPLIP:] [XS:dantalk,1][C:15]Дана:[C:C] Розслабся, все буде добре! Я можу тобі це #гарантувати.[XS:dantalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] ...[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] ...[STOPLIP:]
[XS:dantalk,1][C:15]Dana:[C:C] Drink something! Maybe that will cheer #you up![XS:dantalk,0][STOPLIP:] [XS:dantalk,1][C:15]Дана:[C:C] Випий щось! Може, це тебе підбадьорить![XS:dantalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] ...maybe.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] ...може.[STOPLIP:]
[XS:danaface,][XS:dantalk,1][C:15]Dana:[C:C] I'll leave you for a bit, but keep #your chin up![XS:dantalk,0][STOPLIP:] [XS:danaface,][XS:dantalk,1][C:15]Дана:[C:C] Я залишу тебе на трохи, але тримай #підборіддя вище![XS:dantalk,0][STOPLIP:]
[XS:danaface,][XS:dantalk,1][C:15]Dana:[C:C] If you get through this, I'll give #you... I don't know, a hug. Does that #work?[XS:dantalk,0][STOPLIP:] [XS:danaface,][XS:dantalk,1][C:15]Дана:[C:C] Якщо все вийде, дам тобі... не знаю, #обійму. Підійде?[XS:dantalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] A-A hug?[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] О-Обійняти?[STOPLIP:]
[XS:dantalk,1][C:15]Dana:[C:C] A big one. A reward for after #everything's said and done.[XS:dantalk,0][STOPLIP:] [XS:dantalk,1][C:15]Дана:[C:C] Велике обійняття. Нагорода після всього.[XS:dantalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] ...[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] ...[STOPLIP:]
[XS:dantalk,1][C:15]Dana:[C:C] Gotta go! You can do it![XS:dantalk,0][XS:danhide,1][STOPLIP:] [XS:dantalk,1][C:15]Дана:[C:C] Треба йти! Ти зможеш![XS:dantalk,0][XS:danhide,1][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] R-Right...[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Т-Точно...[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] ...[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] ...[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] (Everything's fine...)[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] (Все добре...)[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] (You've been avoiding this for all #these years, now it's time to face it #head-on.)[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] (Ти уникала цього всі ці роки, тепер час #зіштовхнутися віч-на-віч.)[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] (Yeah! Everything's fine!)[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] (Так! Все добре!)[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] (Everything will be better after I #talk to Gaby.)[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] (Все стане краще після розмови з Гебі.)[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] (Boss might even give me a hug!)[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] (Бос навіть може обійняти мене!)[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] (I'm okay!)[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] (Я в порядку!)[STOPLIP:]
[SILENCE:][SHOW:185,sprite_gaby][XS:gabyface,shy][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Um... hello.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [SILENCE:][SHOW:185,sprite_gaby][XS:gabyface,shy][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Ем... привіт.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Gaby...[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Гебі...[STOPLIP:]
[SHOW:0,wdigfh_play][XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] ...[STOPLIP:] [SHOW:0,wdigfh_play][XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] ...[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] ...c-come in.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] ...в-входь.[STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Excuse me...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Перепрошую...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] ...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] ...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Welcome to Valha-...[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Ласкаво просимо до Вальг-...[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] ...[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] ...[STOPLIP:]
Jill & Gaby:[XS:gabytalk,1] Hey![XS:gabytalk,0][STOPLIP:] Джилл і Гебі:[XS:gabytalk,1] Привіт![XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
Jill & Gaby:[XS:gabytalk,1] ...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] Джилл і Гебі:[XS:gabytalk,1] ...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Y-You talk first.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Т-Ти перша говори.[STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] No, I...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Ні, я...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Well...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Ну...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] ...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] ...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] ...[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] ...[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] ...some days ago, I got a letter.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] ...кілька днів тому я отримала лист.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] And even odder than getting a letter, #is the fact that...[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] І ще дивніше, ніж отримати лист, це те, #що...[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] ...it was from your sister.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] ...він був від твоєї сестри.[STOPLIP:]
[XS:gabyface,surprise][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] A what?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,surprise][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Що?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] My sister sent you a letter? That's #the first I've heard of it.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Моя сестра надіслала тобі лист? Це вперше #чую.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] What did it say?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Що там було написано?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] I don't know, I never opened it.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Не знаю, я його ніколи не відкривала.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] ...at least not until now.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] ...принаймні до цього моменту.[STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Huh?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Що?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] I figured I should read it with you.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Я подумала, що повинна прочитати його з #тобою.[STOPLIP:]
[XS:gabyface,][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] ...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] ...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Yeah, let's do it.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Так, давай прочитаємо.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Let's read it.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Давай прочитаємо.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Alright then...[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Гаразд тоді...[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] ...[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] ...[STOPLIP:]
[SOUND:pageturn][C:13]...[C:C][STOPLIP:] [SOUND:pageturn][C:13]...[C:C][STOPLIP:]
[C:13]Sorry.[C:C][STOPLIP:] [C:13]Вибач.[C:C][STOPLIP:]
[C:13]...[C:C][STOPLIP:] [C:13]...[C:C][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] ...[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] ...[STOPLIP:]
[XS:gabyface,surprise][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Just... Just that?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,surprise][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Просто... Просто це?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Yup.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Так.[STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Isn't there anything else in the #letter? Maybe on the back?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Немає нічого іншого в листі? Може на #звороті?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] *sigh* This is just like your sister.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] *зітхає* Це так схоже на твою сестру.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] I spent days worried about this letter, #not wanting to open it for fear of what it #might contain.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Я кілька днів хвилювалася через цей #лист, не хотіла його відкривати, боячись, що #там може бути.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] I lost sleep and appetite thinking #about it.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Я втратила сон і апетит, думаючи про це.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] And after all those worries, after all #those problems... [STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] І після всіх цих хвилювань, після всіх #цих проблем... [STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] After all these years not talking to #her, she sends me a letter, a fucking #letter of all things.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Після всіх цих років, коли ми не #спілкувалися, вона надсилає мені лист, чортів лист з #усіх речей.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] And she just says "Sorry"?![STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] І вона просто каже "Вибач"?![STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Sorry for what?! For our fight? For #not talking all these years?[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Вибач за що?! За нашу сварку? За те, що #не спілкувалися всі ці роки?[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] ...[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] ...[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Agh! Now I'm fucking pissed.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Ааа! Тепер я чортівськи зла.[STOPLIP:]
[XS:gabyface,smile][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Heheh...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,smile][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Хехех...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] ...are you laughing?[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] ...ти смієшся?[STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Heheheheh... Sorry, I just... heheh... #I remembered all the times my sis provoked #you that way.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Хехехех... Вибач, я просто... хехех... #згадала всі ті рази, коли моя сестра так тебе #провокувала.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Like that time where she gave you #chocolates labeled 1, 2 and 4 during #Valentine's Day.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Як тоді, коли вона подарувала тобі #шоколадки з позначеннями 1, 2 та 4 на День #Валентина.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] And you were pissed about the lack of #a 3.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] І ти був злий через відсутність 3.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Or that time when you left an unopened #Beer bottle on the table, she sneakily #opened it and took a sip.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Або тоді, коли ти залишив на столі #нерозпечатану пляшку Пива, вона потайки її відкрила і #зробила ковток.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] She didn't tell you she did it and you #were confused all day long.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Вона не сказала тобі про це, і ти був #весь день у подиві.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] She always bragged she knew me like the #back of her hand.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Вона завжди хвалилася, що знає мене, як #свої п’ять пальців.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] ...if the letter was supposed to piss #me off like that, I guess she had all the #rights to brag.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] ...якщо лист мав на меті так мене #роздратувати, то я думаю, що вона мала всі права #хвалитися.[STOPLIP:]
[XS:gabyface,shy][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Maybe she was being sincere, though.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,shy][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Можливо, вона була щирою.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] She did express to me that she was #sorry on more than one occasion.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Вона неодноразово вибачалася переді мною.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] She did, huh?[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Так, правда?[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] ...[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] ...[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] You told me she died from... Localized #Nanomachine Rejection, right?[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Ти казала, що вона померла від... #Локалізованого Відторгнення Наномашин, так?[STOPLIP:]
[XS:gabyface,][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] In her heart, yeah.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] В її серці, так.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Instead of the massive rejection that #always makes the news, her case was more... #focused. [XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Замість масового відторгнення, про яке #завжди пишуть новини, її випадок був більш... #сконцентрований. [XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] They usually amputate or replace the #part and call it a day.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Зазвичай вони ампутують або замінюють #частину і все.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] But organs are different. The condition #made her susceptible to transplant #rejections.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Але з органами все інакше. Це #захворювання зробило її сприйнятливою до відторгнення #трансплантатів.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Not to mention artificial hearts and #genetic treatments were out of the question.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Не кажучи вже про те, що штучні серця та #генетичні лікування були виключені.[STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Yup.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Так.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabyface,shy][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Thing is, apparently, she suffered that #since she was 18, but kept it a secret from #everyone.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,shy][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Справа в тому, що, виявляється, вона #страждала від цього з 18 років, але тримала це в #таємниці від усіх.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Why?[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Чому?[STOPLIP:]
[XS:gabyface,angry][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Hell if I know. I was angry to learn #that she hid it.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,angry][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Чорт візьми, знаю. Я була зла, #дізнавшись, що вона це приховала.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Why didn't she tell me?! Was it to #avoid worrying me? Was she ashamed? What #was it?![XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Чому вона мені не сказала?! Щоб не #турбувати мене? Їй було соромно? Що це було?![XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] ...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] ...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] ...[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] ...[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Wait, how did she live so normally #then?[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Почекай, як же вона жила так нормально?[STOPLIP:]
[XS:gabyface,][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] She had to use a serum. Shots near her #heart every three days.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Вона використовувала сироватку. Ін'єкції #біля серця кожні три дні.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabyface,shy][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Apparently, the serum burns like hell. #The shot even left her a nasty mark where #she had to apply them.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,shy][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Кажуть, що сироватка пекла, як вогонь. #Ін'єкція навіть залишила їй жахливу мітку там, де #вона мала їх робити.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] (So the thing near her left breast #wasn't a birth mark?)[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] (Тобто те, що біля її лівої грудей, не #було родимкою?)[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] And the rejection was what ended up #killing her?[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] І відторгнення зрештою вбило її?[STOPLIP:]
[XS:gabyface,][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] The Nanomachine Rejection was what #ended up killing her, but they couldn't #find what made her so vulnerable.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Відторгнення наномашин врешті-решт її #вбило, але вони не змогли знайти, що зробило її #такою вразливою.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Doctor said she might have missed a #shot, or the shots made her other defenses #grow weaker.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Лікар сказав, що вона могла пропустити #ін'єкцію, або ін'єкції зробили її інші захисні #механізми слабкішими.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] The condition could've just gone nuts #outta nowhere, or maybe it was blood #pressure.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Це захворювання могло просто з'їхати з #глузду ні з того ні з сього, або, можливо, це був #тиск.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Maybe it was a regular heart attack #and the rejection acted afterwards, they #don't know.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Можливо, це був звичайний серцевий напад, #а відторгнення діяло потім, вони не знають.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabyface,angry][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] She kept it a secret from everyone, #so nobody knows![XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,angry][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Вона тримала це в таємниці від усіх, тому #ніхто не знає![XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Maybe if she had told me about it, I #could've helped her, maybe she'd still be #alive.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Можливо, якби вона розповіла мені про це, #я могла б їй допомогти, можливо, вона б досі #була жива.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabyface,sad][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Maybe she wouldn't have faced it alone #instead of just dying in her sleep.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,sad][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Можливо, вона б не стикнулася з цим #наодинці, замість того, щоб просто померти уві сні.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] ...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] ...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] ...[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] ...[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Thinking about what ifs won't bring #her back.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Думати про те, що могло б бути, не #поверне її.[STOPLIP:]
[XS:gabyface,surprise][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Eh?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,surprise][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] А?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] I spent so much time hammering myself #with what ifs after you told me she died.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Я так багато часу катувала себе думками #"а що якби" після того, як ти сказала мені, #що вона померла.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] What if I waited to cool down a bit #back then? What if I just swallowed my fears #at that very moment?[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Що якби я тоді почекала, щоб трохи #охолонути? Що якби я проковтнула свої страхи в той #момент?[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] What if I had apologized earlier? #What if I had given a chance to the #research institute thing back then?[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Що якби я вибачилася раніше? Що якби я #дала шанс інституту досліджень тоді?[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] And the amount just increased #threefold after I lashed out at you the #other day. [STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] І кількість лише збільшилась утричі #після того, як я зірвалась на тебе днями. [STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] But today, I realized something.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Але сьогодні я зрозуміла дещо.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Having such regrets with the dead is a #hollow effort.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Мати такі жалощі з померлими — це #порожнє зусилля.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] You're alive, you're here. I can make #amends with you... but I can't make amends #with the dead.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Ти жива, ти тут. Я можу вибачитись перед #тобою... але я не можу вибачитись перед мертвими.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] I can't apologize to her like I can #apologize to you right now.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Я не можу вибачитись перед нею так, як я #можу вибачитись перед тобою прямо зараз.[STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Jill...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Джилл...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Lenore, she's...[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Ленор, вона...[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] ...[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] ...[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] She's resting now.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Вона відпочиває зараз.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] She's just resting after having that #heart condition all these years.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Вона просто відпочиває після всіх цих #років з цим захворюванням серця.[STOPLIP:]
[XS:gabyface,sad][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] She didn't have to face it alone, #though. If she only...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,sad][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Вона не мала стикатися з цим одна, якби #тільки...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] So! Let's celebrate her life and #achievements.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Тож! Давай святкувати її життя та #досягнення.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] If we are to mourn, let's mourn her #together. If we are to honor her, we'll do #it together.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Якщо ми маємо сумувати, давайте сумувати #разом. Якщо ми маємо вшанувати її, зробимо це #разом.[STOPLIP:]
[XS:gabyface,surprise][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Together...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,surprise][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Разом...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Lenore was a fun-loving person. The #best we can do right now is try to lighten #up, even if it's only for a moment.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Ленор була людиною, яка любила життя. #Найкраще, що ми можемо зробити зараз — це #спробувати підняти настрій, навіть якщо це тільки на #мить.[STOPLIP:]
[XS:gabyface,][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] ...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] ...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] I need to ask, though. Did she really #start to complain about chest pains shortly #after I left?[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Мені потрібно спитати, хоча. Вона дійсно #почала скаржитися на болі в грудях незабаром #після того, як я пішла?[STOPLIP:]
[XS:gabyface,shy][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] N-No...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,shy][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Н-Ні...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] She didn't get visibly worse after you #left or anything. Everything was actually #too sudden.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Вона не погіршилася явно після твого #відходу чи щось таке. Все було насправді занадто #раптово.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] She did complain about chest pains from #time to time, but that actually goes way #back before you left.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Вона скаржилася на болі в грудях час від #часу, але це було задовго до твого відходу.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Back then, we thought it was just acid #reflux or something.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Тоді ми думали, що це просто кислотний #рефлюкс чи щось таке.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] ...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] ...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabyface,shyclosed][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Gods, I even blamed her death on you.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,shyclosed][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Боги, я навіть звинуватила в її смерті #тебе.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] I was just too angry back then, and #part of me just wanted to put the blame #on... someone or something.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Я була занадто зла тоді, і частина мене #просто хотіла покласти провину на... когось або #щось.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] And you didn't deserve that. Sorry.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] І ти цього не заслуговувала. Вибач.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Hey, I'm sorry too, you know?[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Гей, я теж вибачаюсь, знаєш?[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] We both have things to apologize for. #Don't think too much about it.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] У нас обох є за що вибачитись. Не думай #про це занадто багато.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] I should've been mature and not shouted #at you either. So.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Я повинна була бути більш зрілою і не #кричати на тебе. Тож.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Let's just call all that water under #the bridge, shall we?[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Давай вважати це все водою під мостом, #гаразд?[STOPLIP:]
[XS:gabyface,shy][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Are you sure?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,shy][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Ти впевнена?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Of course I am.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Звісно.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] ...[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] ...[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] So, how did you find me, exactly?[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Отже, як ти мене знайшла?[STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] E-Eh? Um... [XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Е-Ем? Ну... [XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabyface,][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Well... have you heard of a message #board called Danger/u/?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Чула про дошку оголошень Danger/u/?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] ...I have, yeah.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] ...Чула, так.[STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Well, truth is that I visit it from #time to time.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Ну, правда в тому, що я відвідую її час #від часу.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] And the other day, I read a thread that #discussed the bar.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] І одного дня я прочитала тему, яка #обговорювала бар.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] And the description of the bartender #sounded just like you.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] І опис бармена звучав саме як ти.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] ...[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] ...[STOPLIP:]
[XS:gabyface,shy][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Are you mad?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,shy][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Ти зла?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] No, not mad. More like... dumbfounded.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Ні, не зла. Скоріше... ошелешена.[STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] ...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] ...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabyface,][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Hey Jill, can you tell me what the #problem was back then?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Гей, Джилл, можеш сказати, в чому була #проблема тоді?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] What sparked that fight? Weren't you #happy with my sister?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Що спричинило той конфлікт? Хіба ти не #була щаслива з моєю сестрою?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Well... hm...[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Ну... хм...[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Back then, I didn't know what to do #with myself after I graduated college.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Тоді я не знала, що робити з собою після #закінчення коледжу.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] I went in and pretty much hated my #last couple of years there.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Я пішла туди і майже ненавиділа свої #останні пару років там.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] It's not far-fetched to think that I #only tolerated being there because your #sister was with me.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Не виключено, що я тільки терпіла #перебування там через твою сестру.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Had she stopped supporting my studies, #I would've quit right then and there.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Якби вона перестала підтримувати мої #навчання, я б кинула навчання одразу.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] And then after graduating, I got a #very good job offer... that she accepted #on my behalf in no time.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] А потім після закінчення навчання я #отримала дуже гарну пропозицію роботи... яку вона #прийняла за мене без жодних вагань.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] She kept saying it was the best for me #and my future, but I was LIVID. Why did she #have to do that?[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Вона постійно казала, що це найкраще для #мене та мого майбутнього, але я була ЛЮТА. #Чому вона мала так вчинити?[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] I hated it... I didn't even know if I #wanted to go there, but she still insisted #so much. [STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Я це ненавиділа... Я навіть не знала, чи #хочу туди йти, але вона все одно так сильно #наполягала. [STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Like she was forcing that burden on #me.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Наче вона змушувала мене нести цей #тягар.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] And then "my" became "our" future and #she started talking about marriage...[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] А потім "моє" стало "нашим" майбутнім і #вона почала говорити про шлюб...[STOPLIP:]
[XS:gabyface,surprise][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] YOU WERE GOING TO GET MARRIED?![XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,surprise][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] ВИ ЗБИРАЛИСЯ ОДРУЖИТИСЯ?![XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] I don't think we ever took it #seriously! It was just something she #kept mentioning.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Не думаю, що ми коли-небудь сприймали це #серйозно! Це було щось, про що вона постійно #згадувала.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Not like we didn't think about that #down the line, but she mostly teased me #with it.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Не те щоб ми не думали про це в #майбутньому, але здебільшого вона дражнила мене цим.[STOPLIP:]
[XS:gabyface,][XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] But the thought suddenly scared the #shit out of me...[STOPLIP:] [XS:gabyface,][XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Але ця думка раптово налякала мене до #чортів...[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] I loved her, but I don't think I was #ready for such a commitment. Especially #considering what she did.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Я її любила, але не думаю, що була #готова до такого зобов’язання. Особливо #враховуючи, що вона зробила.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] I didn't know what I wanted to do, but #I wasn't going to let her decide such a big #thing for me.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Я не знала, чого хочу, але не збиралася #дозволяти їй вирішувати таку важливу річ за мене.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] I mean, she could be really pushy from #time to time.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Вона могла бути дійсно наполегливою час #від часу.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Like I said, I pretty much passed #college thanks to being with her. And that #was partly because she was so pushy.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Як я казала, я фактично закінчила коледж #завдяки їй. І це частково тому, що вона була #такою наполегливою.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Even if she had the best intentions, #she could be... abrasive from time to time.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Навіть якщо у неї були найкращі наміри, #вона могла бути... різкою час від часу.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] And it rained down on me at that #moment.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] І це все на мене тоді обрушилося.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] She took it upon herself to make that #choice for me. What would have stopped her #once we'd gotten married?[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Вона взяла на себе обов’язок прийняти це #рішення за мене. Що б її зупинило, якби ми #одружилися?[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] What if she suddenly decided to craft #my life to her needs after marriage?[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] А що якби вона раптом вирішила #пристосувати моє життя до своїх потреб після шлюбу?[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] I knew her. She would do it thinking it #was the best for me. But what about my #freedom? My say on the matter?[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Я її знала. Вона б зробила це, думаючи, #що це найкраще для мене. Але що щодо моєї #свободи? Мого голосу у цій справі?[STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] So that's where you stopped loving #Lenore?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] То саме тоді ти перестала любити Ленор?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] No! No, no...[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Ні! Ні, ні...[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] I never stopped loving her, which is #why it hurt so much. But you have to #understand.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Я ніколи не переставала її любити, тому #це так сильно боліло. Але ти маєш зрозуміти.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] I didn't want to wake up 40 years old #and working a job I hate.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Я не хотіла прокинутися в 40 років і #працювати на роботі, яку ненавиджу.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Just out of routine. Getting used to #it.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Просто за звичкою. Звикаючи до цього.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] I wanted a break from everything for a #while to put my thoughts in order.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Я хотіла зробити перерву від усього на #деякий час, щоб упорядкувати свої думки.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Regroup myself. Think carefully about #what to do next.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Перезібрати себе. Добре обміркувати, що #робити далі.[STOPLIP:]
[XS:gabyface,shy][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] I can understand. I've sometimes felt the #same, although I'm not even in college.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,shy][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Розумію. Я іноді відчуваю те саме, хоча я #навіть не в коледжі.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabyface,][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] So that's what led to you two fighting, #huh?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] То саме це привело вас до конфлікту, так?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Heh. You know, the word "fight" makes #it sound like we exchanged blows or #something.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Хех. Знаєш, слово "конфлікт" звучить #так, ніби ми обмінялися ударами чи щось таке.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] It's all silly when I think back to it. #Tragically silly.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Все здається дурним, коли я думаю про це #зараз. Трагічно дурним.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Maybe I was the one who started the #fight, getting all defensive about not #wanting to take that offer.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Можливо, я була тією, хто розпочав #конфлікт, захищаючись від того, щоб не прийняти цю #пропозицію.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Perhaps if I didn't overreact to her #arguments about wasting this huge #opportunity... [STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Можливо, якби я не реагувала надміру на #її аргументи про марнування цієї величезної #можливості... [STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Maybe she wouldn't have lashed out at #me this bad.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Можливо, вона б не зірвалася на мене так #сильно.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] It could've been avoided if I had #just kept a cool head and talked about #that with her.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Це могло б бути уникнене, якби я просто #зберегла холодну голову і поговорила про це з нею.[STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] ...my sister said something like that.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] ...моя сестра щось таке казала.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Eh?[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Е?[STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] I told you she mentioned on more than #one occasion how sorry she was about the #whole thing, right?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Я ж казала, що вона неодноразово #згадувала, як їй шкода через все це, так?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] "Should've listened to her to the end, #but instead I kept pushing her."[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] "Треба було дослухатись до неї до кінця, #а не постійно тиснути на неї."[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] "I should've kept a cool head instead #of letting my jealousy take the best of #me."[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] "Треба було зберігати спокій, а не #дозволяти ревнощам брати гору."[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] "It was her offer, not mine. Should've #stopped projecting myself so much into her."[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] "Це була її пропозиція, не моя. Треба #було припинити так сильно проектувати себе на #неї."[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Something like that.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Щось типу того.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Lenore...[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Ленор...[STOPLIP:]
[XS:gabyface,smile][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Heheh... we are quite the hot heads. #You, me, my sis.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,smile][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Хехех... ми ж усі гарячі голови. Ти, я, #моя сестра.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] You were supposed to be the mature one, #you know? Play your role correctly![STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Ти мала бути зрілою, знаєш? Грай свою #роль правильно![STOPLIP:]
[C:43]Gaby:[C:C] Heh...[STOPLIP:] [C:43]Гебі:[C:C] Хех...[STOPLIP:]
[XS:gabyface,shy][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] But why didn't you come back, Jill? #Did you end up hating us that much?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,shy][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Але чому ти не повернулася, Джилл? Ти #настільки сильно нас зненавиділа?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Did the break include us too?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Перерва включала нас теж?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] No, it's just that... [STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Ні, просто... [STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] ...[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] ...[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Remember when your sister was giving a #class and you broke a window?[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Пам'ятаєш, коли твоя сестра давала урок, #і ти розбила вікно?[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] How you didn't want to see her for fear #of being scolded?[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Як ти не хотіла її бачити, боячись #отримати догану?[STOPLIP:]
[XS:gabyface,surprise][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] But my sister wouldn't have scolded #you.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,surprise][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Але моя сестра б не сварила тебе.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] But I was afraid. Dead afraid. I #couldn't bring myself to face your #sister.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Але я боялася. Дуже боялася. Не могла #змусити себе зустрітися з твоєю сестрою.[STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] But I faced her back then, and I was, #like, 7 at the time. Why couldn't you do #it?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Але я тоді з нею зустрілася, і мені було, #типу, 7 років на той час. Чому ти не могла це #зробити?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] It's... not quite the same.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Це... не зовсім те ж саме.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] And in perspective, no matter what #reason I come up with, it will never make #sense.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] І з часом, незалежно від того, яку #причину я не вигадую, це ніколи не має сенсу.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Everything sounds very stupid when I #look back, you know? Not that it makes #things easier.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Все здається дуже дурним, коли я #озираюсь назад, знаєш? Не те щоб це полегшувало #ситуацію.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] I won't ever get to speak to her ever #again, and it feels bad because it's #stupid![STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Я ніколи більше не зможу з нею #поговорити, і це почувається погано, бо це дурість![STOPLIP:]
[XS:gabyface,shyclosed][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] I swear, you and my sis were meant for #one another.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,shyclosed][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Клянуся, ви з моєю сестрою були створені #одне для одного.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabyface,][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] You both moved on after all that, but #neither had the courage to go back and say #you're sorry.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Ви обидва рухалися далі після всього #цього, але ніхто не мав сміливості повернутися і #вибачитись.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] *sigh* And like I said, berating myself #over those past mistakes won't bring her #back.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] *зітхає* І як я вже казала, докоряти #собі за минулі помилки не поверне її.[STOPLIP:]
[XS:gabyface,shyclosed][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] ...I miss her so much though.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,shyclosed][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] ...Але я так сумую за нею.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] We were together all the time! Always #talking about dumb stuff.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Ми були разом постійно! Завжди говорили #про дурниці.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] I wouldn't call my parents useless, but #she was the one I could always talk to.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Я б не назвала своїх батьків марними, але #вона була тією, з ким я завжди могла #поговорити.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] I feel her absence every day.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Я відчуваю її відсутність щодня.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Everything is just so... quiet now.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Все стало таким... тихим зараз.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] She was an amazing person.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Вона була чудовою людиною.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] ...[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] ...[STOPLIP:]
[XS:ph,2][XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Yeah! She was an amazing person![STOPLIP:] [XS:ph,2][XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Так! Вона була чудовою людиною![STOPLIP:]
[XS:gabyface,surprise][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] E-Eh?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,surprise][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Е-Ем?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[SHOW:0,ending_playlist][XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Mourning is fine and all, but we should #be celebrating her life![STOPLIP:] [SHOW:0,ending_playlist][XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Сумувати добре, але ми маємо святкувати #її життя![STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] If she was here, she would tell us that #there's no fun in sulking for so long.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Якби вона була тут, вона б сказала нам, #що немає сенсу так довго сумувати.[STOPLIP:]
[XS:gabyface,smile][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] She told YOU that all the time.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,smile][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Вона завжди це казала ТОБІ.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] The same way she told you to stop #rubbing things in people's faces.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Так само, як вона казала тобі перестати #тикати речі людям в обличчя.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Both figuratively and literally.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] І буквально, і фігурально.[STOPLIP:]
[XS:gabyface,angry][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Hey! I was eight back then.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,angry][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Гей! Мені тоді було вісім.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] So, let's have a toast in her honor, #shall we?[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Тож, давай піднімемо тост на її честь, #гаразд?[STOPLIP:]
[XS:gabyface,][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] A toast?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Тост?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Yeah! Let me get you a drink.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Так! Дай я принесу тобі напій.[STOPLIP:]
[XS:gabyface,surprise][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] A-A drink? [XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,surprise][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Н-Напій? [XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Don't worry, trust me.[XS:mix,1][E:2][STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Не хвилюйся, довірся мені.[XS:mix,1][E:2][STOPLIP:]
[RES:][XS:mix,0][XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Grab this for a sec.[STOPLIP:] [RES:][XS:mix,0][XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Візьми це на секунду.[STOPLIP:]
[XS:gabyface,][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] O-Okay.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Г-Гаразд.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] *ahem*[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] *кхем*[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Lenore, I know you're watching from #the beyond right now... as I give a drink #to your little sister.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Ленор, я знаю, що ти дивишся на нас з #того світу зараз... поки я даю напій твоїй #молодшій сестрі.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] It's obvious to me now that we both #meant to make amends at some point, but we #never got around to it.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Тепер мені очевидно, що ми обидві мали #намір помиритися в якийсь момент, але так і не #зробили цього.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] I can't apologize to you anymore, but I #can at the very least make you rest easier.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Я більше не можу вибачитися перед тобою, #але принаймні можу зробити так, щоб ти #спокійніше відпочивала.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] So know that I'll look out for Gaby in #your absence.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Тож знай, що я буду піклуватися про Гебі #у твою відсутність.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] I'll make sure Gaby grows into a fine #woman, just like you were. I'll always be #there for her.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Я зроблю все, щоб Гебі виросла чудовою #жінкою, як і ти. Я завжди буду поруч з нею.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] I'll be sure the little brat doesn't #face the same problem you and I had.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Я подбаю, щоб ця маленька шибайголова не #зіткнулася з тією ж проблемою, що і ми з тобою.[STOPLIP:]
[XS:gabyface,angry][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Hey![XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,angry][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Гей![XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Want to add anything?[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Хочеш щось додати?[STOPLIP:]
[XS:gabyface,shy][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Um...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,shy][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Ем...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabyface,shysad][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] ...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,shysad][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] ...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] I'll always miss her.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Я завжди буду сумувати за нею.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Don't say it to me. Say it to her.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Не кажи це мені. Скажи це їй.[STOPLIP:]
[XS:gabyface,shy][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] That's a bit...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,shy][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Це трохи...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Come on. Just this once.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Давай. Тільки цього разу.[STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] ...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] ...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] I-I'll always miss you, sis![XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Я-Я завжди буду сумувати за тобою, #сестро![XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Sis...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Сестро...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabyface,sad][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Sis... you idiot! Why did you keep that #secret for so long?! Idiot! Idiot![XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,sad][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Сестро... ти дурепа! Чому ти так довго #тримала це в секреті?! Дурепа! Дурепа![XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabyface,pain][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] *sniff* I always told you everything. #Wasn't I enough? You idiotic IDIOOOOOOOOT![XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,pain][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] *схлип* Я завжди розповідала тобі все. #Хіба я була недостатньою? Ти дурна #ІДІООООООТКО![XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] ...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] ...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] ...Agh![XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] ...Ааа![XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabyface,sad][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Hey, Jill! Promise me you won't be like #that knucklehead. That you won't keep stuff #like that to yourself.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,sad][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Гей, Джилл! Пообіцяй мені, що ти не будеш #такою, як ця дурепа. Що ти не будеш тримати такі #речі в собі.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Only if you promise the same to me.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Тільки якщо ти пообіцяєш те саме мені.[STOPLIP:]
[XS:gabyface,shy][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] And... And promise me we won't fight.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,shy][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] І... І пообіцяй мені, що ми не будемо #сваритися.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] I can't do that.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Я не можу цього обіцяти.[STOPLIP:]
[XS:gabyface,surprise][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Eh?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,surprise][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Е?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] You and I are both too thickheaded. #Sooner or later we'll clash on some #opinion.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Ми обидві занадто вперті. Рано чи пізно #ми зіткнемося в якійсь думці.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] But what I can promise is that I won't #run away like last time.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Але що я можу обіцяти, так це те, що я #не втечу, як минулого разу.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] We'll both cool off and talk it over #like the adults we are.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Ми обидві охолонемо і обговоримо це, як #дорослі.[STOPLIP:]
[XS:gabyface,shy][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] I'm... not an adult.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,shy][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Я... не доросла.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Let's face it. You've been more mature #than I have.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Давай визнаємо. Ти була більш зрілою, #ніж я.[STOPLIP:]
[XS:gabyface,smile][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Heheh...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,smile][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Хехех...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] ...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] ...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabyface,shy][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Hey, did you mean what you said? That #you'll look after me?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,shy][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Гей, ти серйозно? Ти будеш піклуватися #про мене?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] I'll always be here for you, Gaby. I #mean, I'm not Lenore, but...[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Я завжди буду поруч з тобою, Гебі. Я не #Ленор, але...[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] I wouldn't dare leave my little sister #alone.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Я б ніколи не залишила свою маленьку #сестру одну.[STOPLIP:]
[XS:gabyface,smile][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Jill...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,smile][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Джилл...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] ...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] ...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabyface,shy][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] H-Hey, wasn't this a toast?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,shy][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Г-Гей, це ж був тост, так?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Right![STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Точно![STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] For Lenore. Faithful sister and #girlfriend.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] За Ленор. Вірну сестру і подругу.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Cheers![STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] За тебе![STOPLIP:]
[XS:gabyface,smile][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Cheers![XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,smile][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] За тебе![XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] ...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] ...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabyface,][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Um, so...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Ем, так...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] About this drink...[XS:gabytalk,0][XS:ph,3][E:3][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Про цей напій...[XS:gabytalk,0][XS:ph,3][E:3][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Can I drink it?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Можна його випити?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Do you like it? Take a sip.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Тобі подобається? Спробуй ковток.[STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] ...it's not bad.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] ...непогано.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Why not drink it then? You're with an #adult.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Чому б тоді не випити? Ти ж з дорослою.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] We might as well break the alcohol #taboo here and now.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Можемо зламати табу на алкоголь тут і #зараз.[STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] R-Right.[XS:gabytalk,0][XS:ph,4][E:4][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Т-Точно.[XS:gabytalk,0][XS:ph,4][E:4][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Yeah... give it to me.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Так... дай мені.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] It might be too strong for a kid.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Це може бути занадто міцно для дитини.[STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] O-Oh...[XS:gabytalk,0][XS:ph,4][E:5][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] О-Ох...[XS:gabytalk,0][XS:ph,4][E:5][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Now that I think back to it. Didn't #your sister give you Beer once as a prank?[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Тепер, коли я згадую. Твоя сестра не #давала тобі пиво як жарт?[STOPLIP:]
[XS:gabyface,surprise][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Oh yeah. That.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,surprise][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] О так...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabyface,smile][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] It was April Fool's. I should've known #better when she offered me apple soda.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,smile][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Це було на День Дурня. Я мала б знати #краще, коли вона запропонувала мені яблучну #газованку.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] I put bubblegum on the soles of all #her shoes in retaliation.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Я наклеїла жуйку на підошви всіх її #черевиків у відповідь.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] She walked funny. [XS:gabyface,shy]And my jaw hurt #for the rest of the day.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Вона смішно ходила. [XS:gabyface,shy]А моя щелепа боліла #весь день.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Yeah, but did you know you got my #drink that time?[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Так, але ти знала, що тоді отримала мій #напій?[STOPLIP:]
[XS:gabyface,surprise][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Huh?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,surprise][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Що?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] She gave me a Beer and it turned out #to be apple soda.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Вона дала мені пиво, а виявилося, що це #яблучна газованка.[STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Oh.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] О.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabyface,][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Did you get back at her?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Ти їй помстилася?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Well...[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Ну...[STOPLIP:]
[CHANNEL:6][XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] (I did hide all the dildos in the house #that night... only to find out she knew how #to use a cucumber.)[STOPLIP:] [CHANNEL:6][XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] (Я сховала всі ділдо в домі тієї ночі... #тільки щоб дізнатися, що вона знала, як #користуватися огірком.)[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] (And as a follow up, she used that same #cucumber in a salad days later.)[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] (А потім вона використовувала той самий #огірок у салаті кілька днів потому.)[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] (She said, "so, do you like eating #me for lunch?")[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] (Вона сказала, "то, тобі подобається #їсти мене на обід?")[STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Jill?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Джилл?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] I'll... tell you when you're older.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Я... розкажу тобі, коли ти станеш #старшою.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] (Or never at all.)[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] (Або ніколи.)[STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] ...?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:][CHANGE:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] ...?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:][CHANGE:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Hey, Gaby. Do your parents know you're #here?[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Гей, Гебі. Твої батьки знають, що ти #тут?[STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] They think I'm at Clarie's, actually.[STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Вони думають, що я у Клері насправді.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Who?[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Хто?[STOPLIP:]
[XS:gabyface,smile][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Oh. She's my best friend at school.[STOPLIP:] [XS:gabyface,smile][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] О. Вона моя найкраща подруга в школі.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] And this Clarie knows you're using #her as an excuse, right?[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] І ця Клері знає, що ти використовуєш її #як привід, так?[STOPLIP:]
[XS:gabyface,shysmile][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Of course! How would she cover for me #otherwise?[STOPLIP:] [XS:gabyface,shysmile][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Звісно! Інакше як би вона прикривала #мене?[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] True.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Точно.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Will you go to her house afterwards?[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Підеш до неї додому потім?[STOPLIP:]
[XS:gabyface,shy][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] To be honest, I didn't think that #far...[STOPLIP:] [XS:gabyface,shy][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Чесно кажучи, я не думала так далеко...[STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Maybe I will, I do live in another #district, but Clarie doesn't live close #by, so...[STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Може піду, я живу в іншому районі, але #Клері не живе близько, тож...[STOPLIP:]
[XS:gabyface,shyclosed][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Hm...[STOPLIP:] [XS:gabyface,shyclosed][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Хм...[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Well, it can't be helped.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Ну, нічого не поробиш.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] I live nearby and the streets aren't #exactly safe at night. Why not stay with #me tonight?[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Я живу неподалік, а вулиці не дуже #безпечні вночі. Чому б тобі не залишитися у мене #на ніч?[STOPLIP:]
[XS:gabyface,surprise][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] A-Are you sure?[STOPLIP:] [XS:gabyface,surprise][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Т-Ти впевнена?[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] I don't live in a mansion, but I'd #say it's comfy enough. At least to spend #the night.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Я не живу в маєтку, але скажу, що тут #достатньо комфортно. Принаймні, щоб провести ніч.[STOPLIP:]
[XS:gabyface,smile][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Sure! I'd love to stay with you![STOPLIP:] [XS:gabyface,smile][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Звісно! Я б залюбки залишилася з тобою![STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Great.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Чудово.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Hey, does your dad still have that #bakery? His bread was really good.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Гей, твій тато ще має ту пекарню? Його #хліб був дуже смачний.[STOPLIP:]
[XS:gabyface,smile][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Yup! He opened a second branch last #year.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,smile][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Так! Він відкрив другу філію минулого #року.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] So he's looking to expand?[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] То він хоче розширюватися?[STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] I think he got into a partnership with #a friend in Motor District.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Думаю, він вступив у партнерство з другом #у Моторному районі.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] The guy saw an opportunity after #realizing Motor District has almost no #bakeries.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Той хлопець побачив можливість після #того, як зрозумів, що в Моторному районі майже #немає пекарень.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] I still remember when your sister #introduced me to him.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Я досі пам'ятаю, як твоя сестра #познайомила мене з ним.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] He started shouting "I knew it! I #fucking knew you were a lesbian! Mark one #for daddy!"[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Він почав кричати: "Я знав це! Я, чорт #забирай, знав, що ти лесбійка! Один бал для тата!"[STOPLIP:]
[XS:gabyface,shysmile][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] I think he had this bet with an #acquaintance of his ever since my sis was #12 years old or so.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,shysmile][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Думаю, він уклав цю парі з одним своїм #знайомим ще коли моїй сестрі було років 12.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Dad said sis was into girls. The #acquaintance didn't believe him...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Тато казав, що сестра цікавиться #дівчатами. Знайомий йому не вірив...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] He bet a Beer on whether he was right #or not.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Вони уклали парі на Пиво, чи він правий #чи ні.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabyface,smile][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] ...that Beer bottle is still in the #fridge. It's even labeled "sweet victory".[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,smile][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] ...та пляшка Пива досі в холодильнику. #Навіть підписана "солодка перемога".[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Heh.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Хех.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] ...[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] ...[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Your mom and Lenore never made up, did #they?[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Твоя мама і Ленор так і не помирилися, #так?[STOPLIP:]
[XS:gabyface,shyclosed][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] *sigh* [XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,shyclosed][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] *зітхає* [XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabyface,shysad][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] I guess that one wasn't as simple as #the "said one too many things" argument.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,shysad][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Думаю, це було не так просто, як "сказала #зайве".[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Mom was always obsessed with high #society and in her circle of friends, a #lesbian daughter was a no-no.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Мама завжди була одержима вищим #суспільством, і в її колі друзів лесбійська дочка була #табу.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabyface,][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] I'm still on my sis' side for that one, #though.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Я все одно на боці сестри в цьому #питанні.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Mom didn't reject her because she #herself was homophobic, she did it because #her friends were.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Мама не відкинула її через те, що сама #була гомофобкою, вона зробила це через своїх #друзів.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabyface,angry][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] To mom, the opinion of her circle of #friends was worth more than her own #daughter.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,angry][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Для мами думка її кола друзів була #важливішою за власну дочку.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] How did she react to her death?[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Як вона відреагувала на її смерть?[STOPLIP:]
[XS:gabyface,][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Dunno, mom and dad broke up two years #ago.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Не знаю, мама і тато розійшлися два роки #тому.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] They did?[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Вони розійшлися?[STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] They never got married, so there was #no proper divorce.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Вони ніколи не одружувалися, тому не було #справжнього розлучення.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] I haven't seen her since... August, I #think.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Я не бачила її з... серпня, здається.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Did you two fight too?[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Ви теж посварилися?[STOPLIP:]
[XS:gabyface,shy][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] No, she just hasn't showed up.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,shy][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Ні, вона просто не з'являлася.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] You must've felt alone, huh? I've been #there.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Тобі, мабуть, було самотньо, так? Я це #пережила.[STOPLIP:]
[XS:gabyface,smile][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] A bit, but I'm not alone anymore. #Thanks to you.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,smile][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Трохи, але я більше не самотня. Завдяки #тобі.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] ...[XS:ph,5][E:6][STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] ...[XS:ph,5][E:6][STOPLIP:]
[XS:gabyface,shy][XS:tipsy,1][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Jill, I'm a bit dizzy...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,shy][XS:tipsy,1][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Джилл, мені трохи паморочиться в #голові...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Must be the alcohol.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Мабуть, це від алкоголю.[STOPLIP:]
[XS:gabyface,surprise][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] The WHAT?![STOPLIP:] [XS:gabyface,surprise][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] ЧОГО?![STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] I did say "let's break the alcohol #taboo," didn't I?[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Я ж казала "зламаємо табу на алкоголь", #чи не так?[STOPLIP:]
[XS:gabyface,shy][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Yeah, but...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,shy][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Так, але...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Don't worry, it'll pass in a bit.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Не хвилюйся, скоро мине.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] And let this be a warning of the #dangers of taking things from strangers #in bars.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] І нехай це буде попередженням про #небезпеку приймати речі від незнайомців у барах.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] First you feel dizzy, then you wake up #in a bathtub full of ice.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Спочатку відчуваєш запаморочення, потім #прокидаєшся у ванні, повній льоду.[STOPLIP:]
[XS:gabyface,][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] If you're trying to justify your action #with a moral, you're digging yourself #deeper.[XS:gabytalk,0][XS:ph,6][E:7][STOPLIP:] [XS:gabyface,][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Якщо ти намагаєшся виправдати свої дії #мораллю, то лише робиш собі гірше.[XS:gabytalk,0][XS:ph,6][E:7][STOPLIP:]
[XS:almatalk,1][C:14]???:[C:C] Huh? I thought there was gonna be a #party here.[STOPLIP:] [XS:almatalk,1][C:14]???:[C:C] Що? Я думала, тут буде вечірка.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Alma, over here.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Альма, сюди.[STOPLIP:]
[XS:gabyface,surprise][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] Party?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,surprise][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Вечірка?[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] A small New Year's celebration.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Невелике святкування Нового року.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Wanna stay for it?[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Хочеш залишитися на нього?[STOPLIP:]
[XS:gabyface,shy][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] I-I don't want a kid to burden...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,shy][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Я-Я не хочу обтяжувати...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Don't worry, you won't. You'll only get #cola for the night, though. No alcohol.[XS:ph,7][E:8][STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Не хвилюйся, не будеш. Тільки будеш пити #колу цілу ніч. Ніякого алкоголю.[XS:ph,7][E:8][STOPLIP:]
[XS:gabyface,][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] I think it's a bit late for that.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Думаю, вже трохи пізно для цього.[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] *ahem*[XS:ph,8][E:9][STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] *кхем*[XS:ph,8][E:9][STOPLIP:]
[XS:ph,9][XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] It'll give us time to catch up even #more. I can introduce you to some friends. #Are you in?[STOPLIP:] [XS:ph,9][XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Це дасть нам час ще більше поговорити. Я #познайомлю тебе з деякими друзями. Ти з нами?[STOPLIP:]
[XS:gabyface,smile][XS:gabytalk,1][C:43]Gaby:[C:C] If you don't mind me...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:] [XS:gabyface,smile][XS:gabytalk,1][C:43]Гебі:[C:C] Якщо ти не проти...[XS:gabytalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Great.[STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Чудово.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Jill:[C:C] Hey Alma! Come here, there's someone I #wanna introduce to you.[CREDITSFADE:][E:10][STOPLIP:] [XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Гей, Альма! Йди сюди, тут є хтось, кого #я хочу тобі представити.[CREDITSFADE:][E:10][STOPLIP:]