mirror of
https://github.com/Hessenuk/DiscordTickets.git
synced 2024-12-23 08:13:09 +02:00
Merge remote-tracking branch 'origin/main' into main
This commit is contained in:
commit
0f0e2bd3b7
@ -66,7 +66,6 @@
|
||||
},
|
||||
"required": [
|
||||
"name",
|
||||
"opening_message",
|
||||
"roles"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
@ -111,4 +110,4 @@
|
||||
"surveys",
|
||||
"tags"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,19 +1,19 @@
|
||||
{
|
||||
"bot": {
|
||||
"missing_permissions": {
|
||||
"description": "Discord Tickets requires the following permissions:\n%s",
|
||||
"description": "Discord Tickets nécessite les autorisations suivantes :\n%s",
|
||||
"title": "⚠️"
|
||||
},
|
||||
"version": "[Discord Tickets](%s) v%s by [eartharoid](%s)"
|
||||
"version": "[Billets Discord] (%s) v%s par [eartharoid](%s)"
|
||||
},
|
||||
"cmd_usage": {
|
||||
"args": {
|
||||
"description": "**Description:** %s",
|
||||
"example": "**Example:** `%s`"
|
||||
"example": "**Exemple:** '%s'"
|
||||
},
|
||||
"description": "**Usage:**\n`%s`\n\n**Example:**\n`%s`\n\nRequired arguments are prefixed with `❗`.",
|
||||
"description": "**Utilisation:**\n'%s'\n\n**Exemple:**\n'%s'\n\nLes arguments requis sont préfixés avec '❗'.",
|
||||
"invalid_named_args": {
|
||||
"description": "There is an error in your command syntax: `%s`.\nType `%s` for an example.\nPlease ask a member of staff if you are unsure.",
|
||||
"description": "Il y a une erreur dans votre syntaxe de commande : «%s».\nType '%s' par exemple.\ns’il vous plaît demander à un membre du personnel si vous n’êtes pas sûr.",
|
||||
"title": "❌ Invalid syntax"
|
||||
},
|
||||
"named_args": "This command uses named arguments.\n\n",
|
||||
|
@ -13,8 +13,8 @@
|
||||
},
|
||||
"description": "**Uso:**\n`%s`\n\n**Esempio:**\n`%s`\n\nGli argomenti richiesti hanno il prefisso `❗`.",
|
||||
"invalid_named_args": {
|
||||
"description": "There is an error in your command syntax: `%s`.\nType `%s` for an example.\nPlease ask a member of staff if you are unsure.",
|
||||
"title": "❌ Invalid syntax"
|
||||
"description": "C'è un errore nella sintassi del tuo comando: `%s`.\nDigita `%s` per un esempio.\nTi preghiamo di contattare un membro dello staff se non si è sicuri.",
|
||||
"title": "❌ Sintassi invalida"
|
||||
},
|
||||
"named_args": "Questo comando utilizza argomenti denominati.\n\n",
|
||||
"title": "Utilizzo dei comandi '%s'"
|
||||
@ -25,34 +25,34 @@
|
||||
"aliases": {},
|
||||
"args": {
|
||||
"member": {
|
||||
"description": "The member to add to the ticket",
|
||||
"example": "@someone",
|
||||
"name": "member"
|
||||
"description": "Il membro da aggiungere al ticket",
|
||||
"example": "@qualcuno",
|
||||
"name": "membro"
|
||||
},
|
||||
"ticket": {
|
||||
"description": "The ticket to add the member to",
|
||||
"description": "Il ticket a cui aggiungere il membro",
|
||||
"example": "217",
|
||||
"name": "ticket"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"description": "Add a member to a ticket",
|
||||
"name": "add",
|
||||
"description": "Aggiungi un membro ad un ticket",
|
||||
"name": "aggiungi",
|
||||
"response": {
|
||||
"added": {
|
||||
"description": "%s has been added to %s.",
|
||||
"title": "✅ Member added"
|
||||
"description": "%s è stato aggiunto a %s.",
|
||||
"title": "✅ Membro aggiunto"
|
||||
},
|
||||
"no_member": {
|
||||
"description": "Please mention the member you want to add.",
|
||||
"title": "❌ Unknown member"
|
||||
"description": "Si prega di menzionare il membro che si desidera aggiungere.",
|
||||
"title": "❌ Membro sconosciuto"
|
||||
},
|
||||
"no_permission": {
|
||||
"description": "You are not the creator of this ticket and you are not a staff member; you can't add members to this ticket.",
|
||||
"title": "❌ Insufficient permission"
|
||||
"description": "Non sei il creatore di questo ticket e non sei neanche un membro dello staff, di conseguenza non puoi aggiungere membri a questo ticket.",
|
||||
"title": "❌ Permessi insufficienti"
|
||||
},
|
||||
"not_a_ticket": {
|
||||
"description": "Please use this command in the ticket channel, or mention the channel.",
|
||||
"title": "❌ This isn't a ticket channel"
|
||||
"description": "Usa questo comando in un ticket, o menziona il canale.",
|
||||
"title": "❌ Questo canale non è un ticket"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
@ -62,9 +62,9 @@
|
||||
},
|
||||
"args": {
|
||||
"member_or_role": {
|
||||
"description": "The member or role to add/remove",
|
||||
"description": "Il membro o il ruolo da aggiungere/rimuovere",
|
||||
"example": "@NaughtyMember",
|
||||
"name": "membroORuolo"
|
||||
"name": "membrooRuolo"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"description": "Blacklista o unblacklista un utente dal bot",
|
||||
@ -102,100 +102,100 @@
|
||||
"close": {
|
||||
"aliases": {
|
||||
"delete": "rimosso",
|
||||
"lock": "lock"
|
||||
"lock": "chiudi"
|
||||
},
|
||||
"args": {
|
||||
"reason": {
|
||||
"alias": "r",
|
||||
"description": "The reason for closing the ticket(s)",
|
||||
"description": "La ragione della chiusura del ticket o dei ticket",
|
||||
"example": "",
|
||||
"name": "reason"
|
||||
"name": "ragione"
|
||||
},
|
||||
"ticket": {
|
||||
"alias": "t",
|
||||
"description": "The ticket to close, either the number or the channel mention/ID",
|
||||
"description": "Il ticket da chiudere, il numero o la menzione/ID del canale",
|
||||
"example": "217",
|
||||
"name": "ticket"
|
||||
},
|
||||
"time": {
|
||||
"alias": "T",
|
||||
"description": "Close all tickets that have been inactive for the specified time",
|
||||
"description": "Chiudi tutti i ticket che sono stati inattivi per il tempo specificato",
|
||||
"example": "1w",
|
||||
"name": "time"
|
||||
"name": "tempo"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"description": "Chiudi un ticket",
|
||||
"name": "chiudi",
|
||||
"response": {
|
||||
"closed": {
|
||||
"description": "Ticket #%s has been closed.",
|
||||
"description": "Il ticket #%s è stato chiuso.",
|
||||
"title": "✅ Ticket chiuso"
|
||||
},
|
||||
"closed_multiple": {
|
||||
"description": [
|
||||
"%d ticket has been closed.",
|
||||
"%d tickets have been closed."
|
||||
"%d è stato chiuso.",
|
||||
"%d ticket sono stati chiusi."
|
||||
],
|
||||
"title": [
|
||||
"✅ Ticket chiuso",
|
||||
"✅ Tickets closed"
|
||||
"✅ Ticket chiusi"
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
"confirm": {
|
||||
"description": "React with ✅ to close this ticket.",
|
||||
"description_with_archive": "You will be able to view an archived version of it after.\nReact with ✅ to close this ticket.",
|
||||
"title": "❔ Are you sure?"
|
||||
"description": "Reagisci con ✅ per chiudere questo ticket.",
|
||||
"description_with_archive": "Sarai in grado di visualizzarla dopo una versione archiviata.\nreagisci con ✅ per chiudere questo ticket.",
|
||||
"title": "❔ Sei sicuro?"
|
||||
},
|
||||
"confirmation_timeout": {
|
||||
"description": "You took too long to confirm.",
|
||||
"description": "Hai impiegato troppo tempo per confermare l'azione.",
|
||||
"title": "❌ Tempo scaduto"
|
||||
},
|
||||
"confirm_multiple": {
|
||||
"description": [
|
||||
"React with ✅ to close %d ticket.",
|
||||
"React with ✅ to close %d tickets."
|
||||
"Reagisci con ✅ per chiudere %d ticket.",
|
||||
"Reagisci con ✅ per chiudere %d ticket."
|
||||
],
|
||||
"title": "❔ Are you sure?"
|
||||
"title": "❔ Sei sicuro?"
|
||||
},
|
||||
"invalid_time": {
|
||||
"description": "The time period provided could not be parsed.",
|
||||
"title": "❌ Invalid input"
|
||||
"description": "Impossibile analizzare il periodo di tempo fornito.",
|
||||
"title": "❌ Input invalido"
|
||||
},
|
||||
"not_a_ticket": {
|
||||
"description": "Please use this command in a ticket channel or use the ticket flag.\nType `%shelp close` for more information.",
|
||||
"title": "❌ This isn't a ticket channel"
|
||||
"description": "Si prega di utilizzare questo comando in un ticket o di usare il contrassegno del ticket.\nDigita `%shelp close` per ulteriori informazioni.",
|
||||
"title": "❌ Questo canale non è un ticket"
|
||||
},
|
||||
"no_tickets": {
|
||||
"description": "There are no tickets which have been inactive for this time period.",
|
||||
"title": "❌ No tickets to close"
|
||||
"description": "Non ci sono ticket che sono stati inattivi per questo periodo di tempo.",
|
||||
"title": "❌ Nessun ticket da chiudere"
|
||||
},
|
||||
"unresolvable": {
|
||||
"description": "`%s` could not be resolved to a ticket. Please provide the ticket ID/mention or number.",
|
||||
"title": "❌ Error"
|
||||
"description": "`%s` non poteva essere risolto in un ticket. Si prega di fornire un ID/menzione del ticket o il numero.",
|
||||
"title": "❌ Errore"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"help": {
|
||||
"aliases": {
|
||||
"command": "command",
|
||||
"commands": "commands"
|
||||
"command": "comando",
|
||||
"commands": "comandi"
|
||||
},
|
||||
"args": {
|
||||
"command": {
|
||||
"description": "The command to display information about",
|
||||
"description": "Comando di cui visualizzare informazioni",
|
||||
"example": "nuovo",
|
||||
"name": "command"
|
||||
"name": "comando"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"description": "List commands you have access to, or find out more about a command",
|
||||
"name": "help",
|
||||
"description": "Lista dei comandi a cui hai accesso o per saperne di più su un comando",
|
||||
"name": "aiuto",
|
||||
"response": {
|
||||
"list": {
|
||||
"description": "The commands you have access to are listed below. For more information about a command, type `{prefix}help [command]`.To create a ticket, type `{prefix}new [topic]`.",
|
||||
"description": "I comandi a cui hai accesso sono elencati di seguito. Per ulteriori informazioni su un comando, digita '{prefix}help [command]'. Per creare un ticket, digita '{prefix}new [topic]'.",
|
||||
"fields": {
|
||||
"commands": "Commands"
|
||||
"commands": "Comandi"
|
||||
},
|
||||
"title": "❔ Help"
|
||||
"title": "❔ Aiuto"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
@ -220,7 +220,7 @@
|
||||
"title": "✅ Ticket creato"
|
||||
},
|
||||
"error": {
|
||||
"title": "❌ Error"
|
||||
"title": "❌ Errore"
|
||||
},
|
||||
"has_a_ticket": {
|
||||
"description": "Ti preghiamo di utilizzare il tuo ticket già creato (<#%s>) o di chiuderlo prima di crearne un altro.",
|
||||
@ -253,39 +253,39 @@
|
||||
"args": {
|
||||
"categories": {
|
||||
"alias": "c",
|
||||
"description": "A category ID",
|
||||
"description": "ID Categoria",
|
||||
"example": "451745464954650634",
|
||||
"name": "categories"
|
||||
"name": "categorie"
|
||||
},
|
||||
"description": {
|
||||
"alias": "d",
|
||||
"description": "The description for the panel message",
|
||||
"example": "\"React to this message to open a ticket.\"",
|
||||
"name": "description"
|
||||
"description": "Descrizione del messaggio del pannello",
|
||||
"example": "\"Reagisci a questo messaggio per aprire un ticket.\"",
|
||||
"name": "descrizione"
|
||||
},
|
||||
"emoji": {
|
||||
"alias": "e",
|
||||
"description": "An emoji",
|
||||
"description": "Un emoji",
|
||||
"example": "🎫",
|
||||
"name": "emoji"
|
||||
},
|
||||
"title": {
|
||||
"alias": "t",
|
||||
"description": "The title for the panel message",
|
||||
"example": "\"Support tickets\"",
|
||||
"name": "title"
|
||||
"description": "Titolo del messaggio del pannello",
|
||||
"example": "\"Ticket di supporto\"",
|
||||
"name": "titolo"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"description": "Create a new ticket panel",
|
||||
"name": "panel",
|
||||
"description": "Crea un nuovo pannello dei ticket",
|
||||
"name": "pannello",
|
||||
"response": {
|
||||
"invalid_category": {
|
||||
"description": "One or more of the specified category IDs is invalid.",
|
||||
"title": "❌ Invalid category"
|
||||
"description": "Uno o più ID di categoria specificati non sono validi.",
|
||||
"title": "❌ Categoria invalida"
|
||||
},
|
||||
"mismatch": {
|
||||
"description": "Please provide the name number of emojis and category IDs.",
|
||||
"title": "❌ Invalid input"
|
||||
"description": "Si prega di fornire il numero dell'emoji e l'ID della categoria.",
|
||||
"title": "❌ Input invalido"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
@ -293,34 +293,34 @@
|
||||
"aliases": {},
|
||||
"args": {
|
||||
"member": {
|
||||
"description": "The member to remove from the ticket",
|
||||
"example": "@someone",
|
||||
"name": "member"
|
||||
"description": "Il membro da rimuovere dal ticket",
|
||||
"example": "@qualcuno",
|
||||
"name": "membro"
|
||||
},
|
||||
"ticket": {
|
||||
"description": "The ticket to remove the member from",
|
||||
"description": "Il ticket da cui rimuovere il membro",
|
||||
"example": "217",
|
||||
"name": "ticket"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"description": "Remove a member from a ticket",
|
||||
"name": "remove",
|
||||
"description": "Rimuovi un membro dal ticket",
|
||||
"name": "rimuovi",
|
||||
"response": {
|
||||
"removed": {
|
||||
"description": "%s has been removed from %s.",
|
||||
"title": "✅ Member removed"
|
||||
"description": "%s è stato rimosso da %s.",
|
||||
"title": "✅ Membro rimosso"
|
||||
},
|
||||
"no_member": {
|
||||
"description": "Please mention the member you want to remove.",
|
||||
"title": "❌ Unknown member"
|
||||
"description": "Si prega di menzionare il membro che si desidera rimuovere.",
|
||||
"title": "❌ Membro sconosciuto"
|
||||
},
|
||||
"no_permission": {
|
||||
"description": "You are not the creator of this ticket and you are not a staff member; you can't remove members from this ticket.",
|
||||
"title": "❌ Insufficient permission"
|
||||
"description": "Non sei il creatore di questo ticket e non sei neanche un membro dello staff, di conseguenza non puoi rimuovere membri da questo ticket.",
|
||||
"title": "❌ Permessi insufficienti"
|
||||
},
|
||||
"not_a_ticket": {
|
||||
"description": "Please use this command in the ticket channel, or mention the channel.",
|
||||
"title": "❌ This isn't a ticket channel"
|
||||
"description": "Usa questo comando in un ticket, o menziona il canale.",
|
||||
"title": "❌ Questo canale non è un ticket"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
@ -331,77 +331,77 @@
|
||||
"description": "Configura il bot discord dei ticket",
|
||||
"name": "impostazioni",
|
||||
"response": {
|
||||
"invalid": "❌ Settings data is invalid; please refer to the documentation.\n%s",
|
||||
"invalid": "❌ Le impostazioni sono invalide, si prega di fare riferimento alla documentazione.\n%s",
|
||||
"updated": "✅ Le impostazioni sono state aggiornate."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"stats": {
|
||||
"aliases": {},
|
||||
"args": {},
|
||||
"description": "Display ticket statistics",
|
||||
"description": "Mostra le statistiche dei ticket",
|
||||
"fields": {
|
||||
"messages": "Messages",
|
||||
"messages": "Messaggi",
|
||||
"response_time": {
|
||||
"minutes": "%s minutes",
|
||||
"title": "Avg. response time"
|
||||
"minutes": "%s minuti",
|
||||
"title": "Tempo di risposta media"
|
||||
},
|
||||
"tickets": "Tickets"
|
||||
"tickets": "Ticket"
|
||||
},
|
||||
"name": "stats",
|
||||
"name": "statistiche",
|
||||
"response": {
|
||||
"global": {
|
||||
"description": "Statistics about tickets across all guilds where this Discord TIckets instance is used.",
|
||||
"title": "📊 Global stats"
|
||||
"description": "Statistiche sui ticket in tutti i server in cui viene utilizzata questa istanza di Discord TIckets.",
|
||||
"title": "📊 Statistiche globali"
|
||||
},
|
||||
"guild": {
|
||||
"description": "Statistics about tickets within this guild. This data is cached for an hour.",
|
||||
"title": "📊 This server's stats"
|
||||
"description": "Statistiche sui ticket all'interno di questo server. Questi dati vengono salvati nella cache per un'ora.",
|
||||
"title": "📊 Statistiche di questo server"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"survey": {
|
||||
"aliases": {
|
||||
"surveys": "surveys"
|
||||
"surveys": "sondaggi"
|
||||
},
|
||||
"args": {
|
||||
"survey": {
|
||||
"description": "The name of the survey to view responses of",
|
||||
"example": "support",
|
||||
"name": "survey"
|
||||
"description": "Il nome del sondaggio per visualizzare le risposte",
|
||||
"example": "supporto",
|
||||
"name": "sondaggio"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"description": "View survey responses",
|
||||
"name": "survey",
|
||||
"description": "Guarda le risposte dei sondaggi",
|
||||
"name": "sondaggio",
|
||||
"response": {
|
||||
"list": {
|
||||
"title": "📃 Surveys"
|
||||
"title": "📃 Sondaggi"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"tag": {
|
||||
"aliases": {
|
||||
"faq": "faq",
|
||||
"faq": "domande frequenti",
|
||||
"t": "t",
|
||||
"tags": "tags"
|
||||
"tags": "tag"
|
||||
},
|
||||
"args": {
|
||||
"tag": {
|
||||
"description": "The name of the tag to use",
|
||||
"example": "website",
|
||||
"description": "Il nome del tag da utilizzare",
|
||||
"example": "sito web",
|
||||
"name": "tag"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"description": "Use a tag response",
|
||||
"description": "Usa un tag per rispondere",
|
||||
"name": "tag",
|
||||
"response": {
|
||||
"error": "❌ Error",
|
||||
"error": "❌ Errore",
|
||||
"list": {
|
||||
"title": "📃 Tag list"
|
||||
"title": "📃 Lista dei tag"
|
||||
},
|
||||
"missing": "This tag requires the following arguments:\n%s",
|
||||
"missing": "Questo tag richiede i seguenti argomenti:\n%s",
|
||||
"not_a_ticket": {
|
||||
"description": "This tag can only be used within a ticket channel as it uses ticket references.",
|
||||
"title": "❌ This isn't a ticket channel"
|
||||
"description": "Questo tag può essere utilizzato solo all'interno di un ticket in quanto utilizza i riferimenti ai ticket.",
|
||||
"title": "❌ Questo canale non è un ticket"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
@ -409,21 +409,21 @@
|
||||
"aliases": {},
|
||||
"args": {
|
||||
"new_topic": {
|
||||
"description": "The new topic of the ticket",
|
||||
"example": "billing issue",
|
||||
"name": "new_topic"
|
||||
"description": "Il nuovo argomento del ticket",
|
||||
"example": "problema di fatturazione",
|
||||
"name": "nuovo_argomento"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"description": "Change the topic of the ticket",
|
||||
"description": "Cambia l'argomento di un ticket",
|
||||
"name": "argomento",
|
||||
"response": {
|
||||
"changed": {
|
||||
"description": "This ticket's topic has been changed.",
|
||||
"title": "✅ Topic changed"
|
||||
"description": "L'argomento di questo biglietto è stato modificato.",
|
||||
"title": "✅ Argomento cambiato"
|
||||
},
|
||||
"not_a_ticket": {
|
||||
"description": "Please use this command in the ticket channel you want to change the topic of.",
|
||||
"title": "❌ This isn't a ticket channel"
|
||||
"description": "Si prega di utilizzare questo comando in un ticket di cui si desidera modificare l'argomento.",
|
||||
"title": "❌ Questo canale non è un ticket"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@ -443,50 +443,50 @@
|
||||
},
|
||||
"ticket": {
|
||||
"claimed": {
|
||||
"description": "%s has claimed this ticket.",
|
||||
"title": "✅ Ticket claimed"
|
||||
"description": "Il ticket è in revisione da parte di %s.",
|
||||
"title": "✅ Ticket assegnato"
|
||||
},
|
||||
"closed": {
|
||||
"description": "This ticket has been closed.\nThe channel will be deleted in 5 seconds.",
|
||||
"description": "Questo ticket è stato chiuso.\nIl canale verrà eliminato tra 5 secondi.",
|
||||
"title": "✅ Ticket chiuso"
|
||||
},
|
||||
"closed_by_member": {
|
||||
"description": "This ticket has been closed by %s.\nThe channel will be deleted in 5 seconds.",
|
||||
"description": "Questo ticket è stato chiuso da %s.\nIl canale verrà eliminato tra 5 secondi.",
|
||||
"title": "✅ Ticket chiuso"
|
||||
},
|
||||
"closed_by_member_with_reason": {
|
||||
"description": "This ticket has been closed by %s: `%s`\nThe channel will be deleted in 5 seconds.",
|
||||
"description": "Il ticket è stato chiuso da %s: `%s`\nIl canale verrà rimosso tra 5 secondi.",
|
||||
"title": "✅ Ticket chiuso"
|
||||
},
|
||||
"closed_with_reason": {
|
||||
"description": "This ticket has been closed: `%s`\nThe channel will be deleted in 5 seconds.",
|
||||
"description": "Il ticket è stato chiuso da: `%s`\nIl canale verrà eliminato tra 5 secondi.",
|
||||
"title": "✅ Ticket chiuso"
|
||||
},
|
||||
"member_added": {
|
||||
"description": "%s has been added by %s",
|
||||
"title": "Member added"
|
||||
"description": "%s è stato aggiunto da %s",
|
||||
"title": "Membro aggiunto"
|
||||
},
|
||||
"member_removed": {
|
||||
"description": "%s has been removed by %s",
|
||||
"title": "Member removed"
|
||||
"description": "%s è stato rimosso da %s",
|
||||
"title": "Membro rimosso"
|
||||
},
|
||||
"opening_message": {
|
||||
"fields": {
|
||||
"topic": "Topic"
|
||||
"topic": "Argomento"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"questions": "Please answer the following questions:\n\n%s",
|
||||
"questions": "Si prega di rispondere alle seguenti domande:\n\n%s",
|
||||
"released": {
|
||||
"description": "%s has released this ticket.",
|
||||
"title": "✅ Ticket released"
|
||||
"description": "%s ha rilasciato il ticket.",
|
||||
"title": "✅ Ticket rilasciato"
|
||||
},
|
||||
"survey": {
|
||||
"complete": {
|
||||
"description": "Thank you for your feedback.",
|
||||
"title": "✅ Thank you"
|
||||
"description": "Grazie per il tuo feedback.",
|
||||
"title": "✅ Grazie"
|
||||
},
|
||||
"start": {
|
||||
"description": "Hey, %s. Before this channel is deleted, would you mind completing a quick %d-question survey? React with ✅ to start, or ignore this message.",
|
||||
"description": "Ehi, %s. Prima che questo canale sia eliminato, ti dispiacerebbe completare un sondaggio %ddomande rapide? Reagisci con ✅ per avviare il sondaggio, altrimenti ignora questo messaggio.",
|
||||
"title": "❔ Feedback"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user