Переклад

This commit is contained in:
shaftyansky 2025-01-08 01:31:36 +02:00
parent fcce269441
commit f2789177c0

View File

@ -674,24 +674,24 @@
[XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] *зітхає*[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] (Хм, тепер, коли я починаю про це думати... #собака ДІЙСНО показався цього разу.)[XS:ph,11][XS:next,1][E:44][STOPLIP:]
[V:5][RES:][XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Ось.[STOPLIP:]
[XS:anface,smug][XS:antalk,1][C:41]???:[C:C] Чувак, тут якось... немов абстрактно.[XS:antalk,0][STOPLIP:]
[XS:anface,smug][XS:antalk,1][C:41]???:[C:C] Слухай, тут якось... абстрактно, типу.[XS:antalk,0][STOPLIP:]
[XS:antalk,1][C:41]???:[C:C] Можливо, ти забула про напій?[XS:antalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] ...[XS:ph,3][E:45][STOPLIP:]
[V:5][XS:antalk,1][C:41]???:[C:C] Я не хочу тебе осуджувати, але скажу, що #у тебе не дуже добре виходить справляти #перше позитивне враження.[XS:antalk,0][STOPLIP:]
[XS:anface,awayhalf][XS:antalk,1][C:41]???:[C:C] Then again, I'm not one to talk, really.[XS:antalk,0][STOPLIP:]
[XS:antalk,1][C:41]???:[C:C] There was this one time in middle school #where I shouted "CUCUMBERS" in front of the #person I liked.[XS:antalk,0][STOPLIP:]
[XS:antalk,1][C:41]???:[C:C] I became "Kappa Girl" what was left of the #year.[XS:antalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] (That's a pretty smart nickname, actually.)[XS:ph,4][E:46][STOPLIP:]
[V:5][RES:][XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Here you go.[STOPLIP:]
[XS:anface,awayhalf][XS:antalk,1][C:41]???:[C:C] Тому, ще раз. Я насправді не та, хто любить поговорити.[XS:antalk,0][STOPLIP:]
[XS:antalk,1][C:41]???:[C:C] Якось у молодшому класі я #крикнула "ОГІРКИ" людині, яка #мені подобалася.[XS:antalk,0][STOPLIP:]
[XS:antalk,1][C:41]???:[C:C] І на весь рік, що залишився, #я стала "дівчинкою-каппою".[XS:antalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] (Це, насправді, дуже кмітлива кличка.)[XS:ph,4][E:46][STOPLIP:]
[V:5][RES:][XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Ось.[STOPLIP:]
[XS:anface,sad][XS:antalk,1][C:41]Анна:[C:C] Це... цікаво.[XS:antalk,0][STOPLIP:]
[XS:anface,][XS:antalk,1][C:41]Анна:[C:C] And by interesting I mean creepy.[XS:antalk,0][STOPLIP:]
[XS:anface,smug][XS:antalk,1][C:41]Анна:[C:C] This won't blow up on my face, right?[XS:antalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] No.[STOPLIP:]
[XS:anface,sad][XS:antalk,1][C:41]Анна:[C:C] You sure? It looks like it's... pulsing.[XS:antalk,0][XS:ph,6][XS:mix,0][E:47][STOPLIP:]
[V:5][XS:anface,][XS:antalk,1][C:41]Анна:[C:C] Hey, just out curiosity, what's the worse #that could happen with a bad drink?[XS:antalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Well, let's see...[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Sterility, temporary blindness, chemical #burns, dementia, spontaneous combustion, #seizures, athlete's foot.[STOPLIP:]
[XS:anface,sad][XS:antalk,1][C:41]Анна:[C:C] Then why do people come and drink stuff #in these bars?![XS:antalk,0][STOPLIP:]
[XS:anface,][XS:antalk,1][C:41]Анна:[C:C] І під цікавим я маю на увазі #те, що це моторошно.[XS:antalk,0][STOPLIP:]
[XS:anface,smug][XS:antalk,1][C:41]Анна:[C:C] Воно не підірве моє обличчя, правда ж?[XS:antalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Ні.[STOPLIP:]
[XS:anface,sad][XS:antalk,1][C:41]Анна:[C:C] Впевнена? Воно, здається... пульсує.[XS:antalk,0][XS:ph,6][XS:mix,0][E:47][STOPLIP:]
[V:5][XS:anface,][XS:antalk,1][C:41]Анна:[C:C] Чуєш, мені просто цікаво, що #найгіршого може статися через #поганий напій?[XS:antalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Ну, скажімо...[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] Безплідність, тимчасова сліпота, хімічні #опіки, деменція, спонтанне загорання, #припадки, мікоз стопи.[STOPLIP:]
[XS:anface,sad][XS:antalk,1][C:41]Анна:[C:C] Тоді чому люди приходять у ці бари і #п'ють таке?![XS:antalk,0][STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] There's people that drink paint thinner #to get high, we just provide LEGAL drinkable #paint thinner.[STOPLIP:]
[XS:jilltalk,1][C:13]Джилл:[C:C] And to be fair, 60% of our training is to #know what to avoid in order to not kill #someone or ourselves when mixing.[STOPLIP:]
[XS:anface,][XS:antalk,1][C:41]Анна:[C:C] What's the other 40%?[XS:antalk,0][STOPLIP:]