Code/gml_Script_shopstuff_en.gml

69 lines
6.3 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

global.shopname1 = "Милі глиняні коники"
global.shopname2 = "Манекі-неко"
global.shopname3 = "Постер *Кіри* Мікі"
global.shopname4 = "Миленький ігровий постер"
global.shopname5 = "Несортовані картриджі"
global.shopname6 = "Зламана Дарума"
global.shopname7 = "Фігурка Алекса"
global.shopname8 = "Постер від фільму"
global.shopname9 = "Мегаріздвяна ялинка"
global.shopname10 = "Копія іграшкового тюринга"
global.shopname11 = "PC-9X"
global.shopname12 = "Джокер циклон"
global.shopname13 = "Голо-квітка"
global.shopname14 = "Паперова лампа"
global.shopname15 = "Your Love is a..."
global.shopname16 = "Пиво по знижці"
global.shopname17 = "Meet the Staff"
global.shopname18 = "Стяг *Кіри* Мікі"
global.shopname19 = "Масажер для плечей"
global.shopname20 = "Муланський чай"
global.shopname21 = "Hopes And Dreams"
global.shopname22 = "JC Elton's"
global.shopname23 = "Safe Haven"
global.shopname24 = "Through the sto..."
global.shopname25 = "Last Call"
global.shopname26 = "Believe in me..."
global.shopname27 = "Friendly Conver..."
global.shopname28 = "You've Got Me"
global.shopname29 = "A New Frontier"
global.shopname30 = "The Girl With the..."
global.shopdescription1 = "Відчуйте кайф, будучи лохом, якого розвели на сувеніри, не залишаючи Ґлітч-Сіті!"
global.shopdescription2 = "Кажуть, вони приносять удачу, але лапа зламана, тому гарантій нема."
global.shopdescription3 = "Я могла б зірвати одну таку з будь-якої стіни поблизу, але чорт його зна, які там можуть бути мікроби."
global.shopdescription4 = "Постер з миленької гри про рожеволосу відьму, яка літає на мітлі."
global.shopdescription5 = "Жодному колекціонеру ігор вони не потрібні, але вони досі непогано виглядають на полиці."
global.shopdescription6 = "Японський сувенір, який бачив кращі часи. У ньому все ще є вінтажний шарм."
global.shopdescription7 = "З культової класичної відеоігри YIIK. Його борода росте в режимі реального часу!"
global.shopdescription8 = "'Ніч викрадачів особистості'. Улюблена поліцейська псевдодокументалка."
global.shopdescription9 = "Відсвяткуйте спотворену комерційну версію вже вбогого свята!"
global.shopdescription10 = "Не такий розумний, зате милий."
global.shopdescription11 = "Це вінтажний ігровий досвід! Відчуйте ці громіздкі часи завантаження, якими їм і судилося бути!"
global.shopdescription12 = "Попри гучну назву, це просто вентилятор. Вентилятори хороші, все-таки. Ні, справді."
global.shopdescription13 = "На згадку про справжню рослину в горщику."
global.shopdescription14 = "Через хімічне покриття, що захищає його від комах, ми не радимо використовувати його."
global.shopdescription15 = "IDOL HELL: Журнал, що розповість усе про ідолів. Має код завантаження пісні Your Love is a Drug."
global.shopdescription16 = "Хазяїн магазину намагається кинути пити, тому він продає його за безцінок."
global.shopdescription17 = "Це клаптик паперу з написаним вручну кодом завантаження гри Meet the Staff"
global.shopdescription18 = "Сашімоно або ж бойовий стяг з зображенням *Кіри* Мікі. Заряджає фанатизмом."
global.shopdescription19 = "Для тих днів, коли ви накопичили занадто багато напруги."
global.shopdescription20 = "Бажаний алкоголь на чайній основі. На смак нагадує зелений чай, а вставляє неначе віскі."
global.shopdescription21 = "Музика з головного меню."
global.shopdescription22 = "Мелодія, яку ти чуєш прямо зараз."
global.shopdescription23 = "Якщо ви сумуєте за домом, ось мелодія, що грає в кімнаті Джилл"
global.shopdescription24 = "Саундтрек з відомої стрілянки. А ви вже грали у неї?"
global.shopdescription25 = "Звичайний мотив, що звучить у Вальгаллі, допоки Джилл не змінить плейлист."
global.shopdescription26 = "Пісня, яка грає під час останніх моментів у грі та титрах після них."
global.shopdescription27 = "Пісня, що грає під час особливих моментів поза баром."
global.shopdescription28 = "Ця пісня грає, коли Джилл випиває пиво вдома."
global.shopdescription29 = "В альбомі немає самого диска, але досі є код завантаження пісні A New Frontier."
global.shopdescription30 = "Комікс, що йде разом з кодом завантаження пісні The Girl with the Iron Heart."
global.shopreturn = "Назад"
global.shopsold = "ПРОДАНО!"
global.shopfunds = "Кошти: $"
global.shopabouttobuy = "Ви збираєтеся придбати "
global.shopfor = " за "
global.shopconfirm = "Натисніть знову, щоб підтвердити."
global.shopinstruction1 = "Наведіть на предмет, щоб оглянути його."
global.shopinstruction2 = "Натисніть двічі для придбання."