Intial en locale addition #2
94
locale/de.json
Normal file
94
locale/de.json
Normal file
@ -0,0 +1,94 @@
|
|||||||
|
{
|
||||||
|
"actions": {
|
||||||
|
"bite": {
|
||||||
|
"name": "Вкусити",
|
||||||
|
"text": "**{user_name}** робить кусь **{target_name}**"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"poke": {
|
||||||
|
"name": "Тикнути",
|
||||||
|
"text": "**{user_name}** тикає в **{target_name}**"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"hug": {
|
||||||
|
"name": "Обійняти",
|
||||||
|
"text": "**{user_name}** обіймає **{target_name}**"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"kiss": {
|
||||||
|
"name": "Поцілувати",
|
||||||
|
"text": "**{user_name}** цілує **{target_name}**"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"lick": {
|
||||||
|
"name": "Лизнути",
|
||||||
|
"text": "**{user_name}** лиже **{target_name}**"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"pat": {
|
||||||
|
"name": "Погладити",
|
||||||
|
"text": "**{user_name}** гладить **{target_name}**"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"wave": {
|
||||||
|
"name": "Помахати",
|
||||||
|
"text": "**{user_name}** махає **{target_name}**"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"wink": {
|
||||||
|
"name": "Підморгнути",
|
||||||
|
"text": "**{user_name}** підморгує **{target_name}**"
|
||||||
|
}
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"messages": {
|
||||||
|
"welcome": {
|
||||||
|
"morning": [
|
||||||
|
"{0} Добрий ранок та ласкаво просимо! {1}",
|
||||||
|
"{0} Доброго ранку та ласкаво просимо! {1}",
|
||||||
|
"{0} Вітаннячко! Ласкаво просимо! {1}",
|
||||||
|
"{0} Доброго ранку! Ласкаво просимо! {1}"
|
||||||
|
],
|
||||||
|
"midday": [
|
||||||
|
"{0} Добрий день! Ласкаво просимо! {1}",
|
||||||
|
"{0} Добридень! Ласкаво просимо! {1}",
|
||||||
|
"{0} День добрий! Ласкаво просимо! {1}",
|
||||||
|
"{0} Мої вітання! Ласкаво просимо! {1}",
|
||||||
|
"{0} Здоровенькі були! Ласкаво просимо! {1}",
|
||||||
|
"{0} Раді вітати вас! Ласкаво просимо! {1}",
|
||||||
|
"{0} Доброго здоров’ячка! Ласкаво просимо! {1}"
|
||||||
|
],
|
||||||
|
"evening": [
|
||||||
|
"{0} Добрий вечір! Ласкаво просимо! {1}",
|
||||||
|
"{0} Доброго вечора! Ласкаво просимо! {1}",
|
||||||
|
"{0} Добривечір! Ласкаво просимо! {1}",
|
||||||
|
"{0} Доброго вечора та ласкаво просимо! {1}",
|
||||||
|
"{0} Добрий вечір та ласкаво просимо! {1}"
|
||||||
|
],
|
||||||
|
"night": [
|
||||||
|
"{0} Доброї ночі! Ласкаво просимо! {1}",
|
||||||
|
"{0} Здоровенькі були! Ласкаво просимо! {1}"
|
||||||
|
],
|
||||||
|
"unknown": [
|
||||||
|
"{0} Вітаннячко! Ласкаво просимо! {1}"
|
||||||
|
]
|
||||||
|
}
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"tracking": {
|
||||||
|
"dhl": {
|
||||||
|
"statuses": {
|
||||||
|
"delivered": "Доставлено",
|
||||||
|
"transit": "Транзит",
|
||||||
|
"pre-transit": "Пре-транзит",
|
||||||
|
"failure": "Невдача"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"messages": {
|
||||||
|
"DHL PAKET (parcel)": "DHL PAKET (посилка)",
|
||||||
|
"The shipment was prepared for onward transport.": "Вантаж підготовлено до подальшого транспортування.",
|
||||||
|
"Warenpost (Merchandise Shipment)": "Варенпост (відвантаження товарів)",
|
||||||
|
"The shipment has been processed in the parcel center": "Відправлення пройшло обробку в посилковому центрі",
|
||||||
|
"Unfortunately, the shipment could not be delivered today due to a strike action.": "На жаль, сьогодні вантаж не вдалося доставити через страйк.",
|
||||||
|
"Die Sendung wurde von DHL abgeholt.": "Відправлення забрала компанія DHL.",
|
||||||
|
"The shipment has been successfully delivered": "Відправлення успішно доставлено",
|
||||||
|
"The shipment could not be delivered, and the recipient has been notified": "Відправлення не вдалося доставити, одержувача було повідомлено про це",
|
||||||
|
"The shipment has been loaded onto the delivery vehicle": "Вантаж завантажено на транспортний засіб доставки",
|
||||||
|
"The shipment arrived in the region of recipient and will be transported to the delivery base in the next step.": "Відправлення прибуло в регіон одержувача і буде доставлено на базу доставки на наступному кроці",
|
||||||
|
"The shipment has been processed in the parcel center of origin": "Відправлення оброблено в центрі відправлення посилок",
|
||||||
|
"The shipment has been posted by the sender at the retail outlet": "Відправлення відправлено відправником у торговій точці",
|
||||||
|
"The instruction data for this shipment have been provided by the sender to DHL electronically": "Дані інструкцій для цього відправлення були надані DHL відправником в електронному вигляді"
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user